L'Ontario de Katherine Levac

Check it out, guys!

J’ai grandi dans un milieu francophone de l’est de l’Ontario (voir Tourisme Prescott-Russell), à St-Bernardin, un petit village agricole d’environ 300 personnes.

Quand j’étais petite, en revenant de l’école, tous mes amis regardaient Barney & Friends. Un dinosaure mauve sympathique, des chansons entrainantes qui parlent d’amitié, qui peinture des colliers en pâtes alimentaires : tout pour me plaire.

Hélas, mon père, fier défenseur de cette langue qu’est le français, n’aimait pas qu’on regarde la télé en anglais. Faque on regardait TFO, la télé franco-ontarienne. J’aimais TFO, mais, Barney c’était en anglais, c’était plus cool.

Au secondaire, on organisait des danses le vendredi soir. On était frustré parce que l’école empêchait le DJ de mettre de la musique en anglais. On était une école francophone, tout devait donc se faire en français. Le problème, c’est que quand t’as 15 ans, tu veux danser sur du Rihanna, pas sur du Marie-Chantal Toupin. On aimait la musique francophone, mais Rihanna c’était en anglais, c’était plus cool.

À l’université, j’ai commencé à donner des formations d’improvisation pour les plus jeunes dans les écoles francophones en Ontario. En général, l’impro sert à développer sa créativité, une écoute artistique, et une vivacité d’esprit, le tout, en s’amusant.

Aux yeux des enseignants, en Ontario, l’impro sert surtout à promouvoir la langue française. On avait reçu l’instruction de donner des punitions aux jeunes qui utilisaient des mots anglais durant les joutes. Je trouvais ça ridicule. Comme si l’emploi du mot toaster donnerait lieu au déclin de notre identité culturelle un mardi matin dans un local de théâtre de Cornwall.

Et c’est lors de ma tournée des écoles que je les ai vu pour la première fois. Ces jeunes dits « francophones ». Des jeunes d’une autre génération, d’une autre réalité.

Des jeunes qui semblent étouffés par le français, qui attendent impatiemment la fin du cours pour parler anglais dans les corridors avec leurs amis, à grands coups de OMG et de check it out guys.

Des jeunes qui ne communiquent pas dans la même langue que leurs grands-parents. Des ados qui s’appellent Lalonde, Gauthier, Blais, Rochette, avec comme prénom Amber, Luke, Kyle et Brett, signe d’une belle débarque identitaire, inoffensive, mais débarque pareil. Est-ce que c’est ça, l’évolution?

Des jeunes à qui on n’a jamais pris la peine d’enseigner qu’au-delà du moyen de communication, la langue représente surtout une partie de notre identité. Naïvement, j’avais cru que tous les papas franco-ontariens avaient Barney & Friends en horreur.  

J’avais pris le français pour acquis. On fait tous des erreurs de jeunesse, et soudainement, l’Ontario français m’a semblé tellement plus beau. Plus fragile, certes, mais tellement riche, animé et essentiel.

C’est pour ça que j’aime l’Ontario français. Parce que je suis fière de ce que mes ancêtres ont accompli, de l’héritage et de l’éducation que j’ai pu recevoir. Parce que les Franco-Ontariens sont accueillants, persévérants et fiers.

Parce que les villages francophones en Ontario, en plus des paysages à couper le souffle, sont comme de petites mines d’or de culture (comme le présente ici Tanya Lapointe, journaliste culturelle aussi originaire de l'Est ontarien), d’histoire, de découvertes et de chaleur humaine.

Parce qu’aujourd’hui, je gagne et fait ma vie en français, une langue vraiment cool. 

À propos de Katherine Levac

Franco-ontarienne, Katherine Levac est imperturbable sur scène, où elle sert un humour authentique avec un bagout déconcertant. Issue de la cuvée 2013 de l’École nationale de l’humour, son ascension rapide laisse présager un avenir prometteur à la jeune humoriste. En plus de la scène, on peut apprécier sa plume décalée sur le blogueLes Populaires. À la télévision, elle fait partie des têtes d'affiche de Like-Moi, elle est  chroniqueure chez Paparagilles, elle était de l’équipe de comédiens maison deSNL Québec à Télé-Québec et maintenant, du Nouveau Show, à Radio-Canada.

Tous les articles

Pleins feux sur la culture: Tara Proctor

Exposez, expliquez, achetez, vendez… la Foire des gemmes et des minéraux est de retour!

CAMPS DU CONGÉ DE MARS

Voyage épique dans le nord-ouest

Si les motocyclistes ne cessent de revenir dans le nord-ouest de l’Ontario, c’est pour de très bonnes raisons

Thunder Bay, ou les joies d’une ville en bord de lac

Découvrez le panorama urbain et naturel de Thunder Bay

Une aventure d’une journée en train au cœur de la nature canadienne

Une excursion à couper le souffle…

Galeries d’art ancien

Explorer les sites à pictogrammes d’Agawa.

Sur la piste de l'arc-en-ciel : festivals de la fierté

Calendrier 2024 pour le Nord de l'Ontario

Brasserie WhiskeyJack

Des bières classiques, parfaitement rendues

La maison des quintuplées Dionne

Symbole d’une enfance hors norme

Sudbury Cycliste

Explorez les meilleures randonnées de vélo de la ville de Sudbury

Born to Hunt :

quand les Franco-Ontariens de l'Est rencontrent ceux du Nord

Quand aventure rime avec confort

Découvrez les hébergements luxueux du parc Algonquin

Cynthia Gauthier en motoneige dans le Nord

À Hearst, comme chez elle!

Agréables nouveautés pour les mets et boissons à emporter

Magasiner à Sudbury

La destination commerciale du nord-est de l’Ontario.

Une autre année de « fierté » à Sudbury

Vantons nos plages Pavillon Bleu

Vivez à l’italienne au 44e Festival italien de la Società Caruso

Vive l'hiver et son lot d'aventures!